Description du poste : Department of Justice – Iqaluit, NU

The Government of Nunavut (GN) was selected as one of Canada’s Top Employers for Young People and recent graduates in 2021. With one of the fastest growing and youngest populations in Canada, Nunavut is a dynamic, vibrant territory, committed to becoming an even better place for future generations. As a government, we are strengthening our unique model of governance – one that integrates Inuit societal values, promotes use of the Inuktut language, achieves a representative public service, and collaborates with partners to achieve the promise of Nunavut. Successful applicants will enjoy a competitive salary, medical and dental benefits, a defined benefit pension plan, relocation privileges and opportunities for training and career advancement.

Reporting to the Director of Legislation Division, you will prepare French versions of bills, regulations, appointment documents and other legislative documents for the Government of Nunavut, typically from an English language draft, and give legal advice and opinions with respect to the French versions of legislation and other legal instruments. As a Lawyer-Translator, French, you may also review documents translated by others, and provide legal advice regarding the French versions of existing texts to ensure their accuracy in law. The French versions that you prepare become the law of Nunavut and are legally authoritative. Such documents will have a significant effect on members of the public and on the Government of Nunavut. Often, they will also be of very significant political importance to the Government.

QUALIFICATIONS

Your profile as a qualified Lawyer-Translator, French, will include:

  • Being legally authorized to practise law in Nunavut, i.e., have a degree in law, and either be a member of the Law Society of Nunavut or be eligible to become a member within a reasonable time.
  • Having a post-secondary diploma, or degree in translation, or French linguistics, or French language sciences, or at least one year of experience translating from English into French or drafting legislation in French, or equivalent experience.
  • Fluency in French and proficiency in English.

ASSET:

  • Knowledge of Inuit language, communities, culture, and land, and Inuit Qaujimajatuqangit.

NOTE:

  • This is a Position of Trust and a satisfactory Criminal Record Check is required.

Compensation & benefits: This position is not included in the Nunavut Employees Union and offers a salary range of $110,591 to $148,356 per year, commensurate with experience, plus a Northern Allowance of $15,016 per annum. Note: Subsidized staff housing is available.

For more information and to apply

If you are interested in this opportunity as a Lawyer-Translator, French (Reference #05-506918), please contact us or send your resume, by January 21, 2022 @ 11:59 PM EST, using one of the following methods: Department of Human Resources, Government of Nunavut, P.O. Box 1000, Station 430, Iqaluit, Nunavut  X0A 0H0. Tel: 867-975-6222. Toll Free: 1-888-668-9993. Fax: 867-975-6220. E-mail: gnhr@gov.nu.ca. Please include the REFERENCE # in the subject line of your e-mail. Job descriptions may be obtained by fax or e-mail, or online. Only those candidates selected for interviews will be contacted. Note: An eligibility list may be created to fill future vacancies. Applicants may submit their resume in any of the official languages of Nunavut (i.e., Inuktitut, Inuinnaqtun, English or French).

The Government of Nunavut is committed to creating a more representative workforce so it can better understand and serve the needs of Nunavummiut. Priority will be given to Nunavut Inuit. Candidates must clearly identify their eligibility in order to receive priority consideration under the Nunavut Priority Hiring Policy. Employment in some positions requires an acceptable criminal record check. Possession of a criminal record will not necessarily disqualify candidates from further consideration.

For position details, please visit the Government of Nunavut website at www.gov.nu.ca/public-jobs.

——————————————————————————————————————————————-

Ministère de la Justice – Iqaluit, NU

En 2021, le gouvernement du Nunavut (GN) a été classé parmi les meilleurs employeurs du Canada pour les jeunes et les personnes nouvellement diplômées. Comptant l’une des populations les plus jeunes et à la croissance la plus rapide du Canada, le Nunavut est un territoire vivant et dynamique, déterminé à devenir un endroit encore meilleur pour les générations futures. En tant que gouvernement, nous renforçons notre modèle de gouvernance unique qui intègre les valeurs sociétales inuites, encourage l’usage de l’inuktut, mise sur une fonction publique représentative et prévoit la collaboration avec nos partenaires pour assurer l’avenir du Nunavut. Les candidates et candidats sélectionnés profiteront d’un salaire concurrentiel, d’une assurance médicale et dentaire, d’un régime de retraite à prestations déterminées, de possibilités de relocalisation et d’occasions de formation et d’avancement professionnel.

Relevant de la directrice ou du directeur de la Division des affaires législatives, vous rédigerez la version française des projets de loi, règlements, documents de nomination et autres documents juridiques pour le gouvernement du Nunavut, généralement à partir de la version préliminaire anglaise, et donnerez des conseils et des avis juridiques au sujet des versions françaises des lois et d’autres instruments juridiques. En tant qu’avocat-traducteur – Français, vous pouvez avoir à réviser les traductions effectuées par d’autres, et à commenter la validité juridique des versions françaises de textes existants. Les versions françaises que vous préparez deviennent des lois du Nunavut et font donc autorité. Aussi les documents produits en français auront-ils une incidence majeure sur la population et le gouvernement du Nunavut, sans compter qu’ils revêtiront souvent une grande importance politique pour le gouvernement.

EXIGENCES

Votre profil, en tant qu’avocat-traducteur – Français compétent, comprendra notamment :

  • Avoir l’autorisation légale d’exercer le droit au Nunavut, c’est-à-dire, détenir un diplôme en droit et être membre du Barreau du Nunavut ou être en mesure de le devenir dans un délai raisonnable.
  • Posséder un diplôme postsecondaire en traduction, en linguistique française ou en sciences de la langue française, ou au moins une année d’expérience en traduction de l’anglais au français ou en rédaction de lois en français, ou l’équivalent.
  • Avoir la connaissance approfondie du français et la maitrise de l’anglais.

ATOUT :

  • La connaissance de la langue, des communautés, de la culture et du territoire inuits, ainsi que de l’Inuit Qaujimajatuqangit.

NOTA :

  • Ce poste doit être occupé par une personne de confiance et nécessite une vérification satisfaisante du casier judiciaire.

Rémunération et avantages : Ce poste n’est pas régi par la convention du Syndicat des employés du Nunavut et offre une échelle salariale allant de 110.591 $ jusqu’à 148.356 $ par année selon l’expérience, en plus d’une indemnité de vie dans le Nord de 15.016 $ par année. Nota : Un logement du personnel subventionné est prévu pour ce poste.

Pour plus d’information et pour postuler

Si ce poste d’avocat-traducteur – Français vous intéresse (no de référence 05-506918), veuillez communiquer avec nous ou nous faire parvenir votre curriculum vitæ avant le 21 janvier 2022 @ 23 h 59 HNE, via l’une des méthodes suivantes : Ministère des Ressources humaines, Gouvernement du Nunavut, C. P. 1000, Succursale 430, Iqaluit (Nunavut) X0A 0H0. Téléphone : 867 975-6222. Sans frais : 1 888 668-9993. Télécopieur : 867 975-6220. Courriel : gnhr@gov.nu.ca. Veuillez indiquer le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE dans l’objet de votre courriel. Les descriptions de poste peuvent être obtenues par télécopieur, par courriel ou en ligne. Seuls les candidats sélectionnés pour une entrevue seront contactés. Nota : Une liste d’admissibilité pourrait être établie afin de pourvoir de futurs postes vacants. Les candidats peuvent envoyer leur CV dans la langue officielle de leur choix (soit l’inuktitut, l’inuinnaqtun, l’anglais ou le français).

Le gouvernement du Nunavut s’est engagé à établir une main-d’œuvre plus représentative afin de mieux comprendre et satisfaire les besoins des Nunavummiut. Les Inuits du Nunavut ont priorité d’embauche. Les candidats qui désirent profiter de la politique de priorité d’embauche du Nunavut doivent clairement indiquer qu’ils y sont admissibles. Une vérification du casier judiciaire pourrait être exigée pour certains emplois. Un dossier judiciaire n’entraîne pas nécessairement le refus d’une candidature. L’utilisation du masculin n’a d’autre fin que celle d’alléger le texte.

Pour voir les détails de ce poste, rendez-vous sur le site du gouvernement du Nunavut au www.gov.nu.ca/fr/public-jobs.

Date de réponse : 14 Decembre, 2021

Courriel : gnhr@gov.nu.ca